Servantes

Prvi Susreti na temu prevođenja u Institutu Servantes


Španska književna zvezda Manuel Vilas, talentovana spisateljica i prevoditeljka Mersedes Sebrijan, kao i drugi autori, prevodioci i izdavači iz Srbije i Španije, okupiće se 5. i 6. jula u Institutu Servantes na prvim Susretima na temu prevođenja BESPA.

Udruženje Balcanismos, uz podršku Ambasade Španije, ovog jula organizuje dvodnevne susrete BESPA namenjene prevodiocima (književnim, konsekutivnim i simultanim), urednicima i piscima iz obe zemlje u cilju razmene profesionalnih i umetničkih iskustava.

Događaj se sastoji iz četiri radionice, namenjene stručnoj javnosti, koje imaju za cilj tehničko unapređenje u oblasti prevođenja, kao i pružanje podrške inicijativama izdavača obeju zemlje, radi boljeg upoznavanja sa pozicijom španske i latinoameričke književnosti.

Radionice će biti održane 5. i 6. jula, a prisustvo je besplatno uz prethodnu prijavu putem mejla balcanismos@gmail.com.

LookerWeekly magazin Bitef 2022 baner

Osim toga, za širu javnost organizovano je šest razgovora između književnika i prevodilaca, sa ciljem da se publici približi autorski književni, ali i prevodilački rad.

Najveću pažnju svakako privlači razgovor zakazan za utorak, 5. jul, sa početkom u 18 časova. Tada će španska književnica Mersedes Sebrijan voditi razgovor sa kolegom Manuelom Vilasom, autorom književnog fenomena „Ordesa“, koji je preveden na više od dvadeset jezika. Razgovor će biti vođen na španskom jeziku, sa prevodom na srpski.

Ulaz je besplatan, a ceo program dostupan je na zvaničnom sajtu Instituta Servantes.