Predstavljena aplikacija Slavic Soundwalking, koja je okupila regionalne autore
Audio-priče 75 autora iz Srbije, Hrvatske i Slovenije dostupne su za slušanje i na engleskom jeziku, putem aplikacije Slavic Soundwalking, čija je autorka Jelena Remetin iz Hrvatske, a koja je nastala u nameri da se očuva baština slovenskih jezika. O čemu je reč, kakve su priče u pitanju, i na koji način možemo da ih slušamo, publika je mogla da sazna na storytelling događaju „Priče u salonu“ prošle subote, koji je održan u Salonu Muzeja grada Beograda, a u prisustvu autorki priča iz sve tri zemlje, idejnog tvorca Remetin i urednice slovenačkih priča Suzane Tratnik. Razgovor je vodila rediteljka Tara Manić.
Zahvaljujući mobilnoj aplikaciji Slavic Soundwalking, možete da šetate Beogradom, i da na označenim lokacijama, kojih ima 75, slušate isti broj priča savremenih autora i autorki iz Srbije, Hrvatske i Slovenije. Važno je da sa sobom imate slušalice, a aplikaciju jednostavno preuzmete sa Google Play i Apple Store.
Lokacije koje pokriva zvučna šetnja tragom aplikacije jesu, između ostalih, Nušićeva ulica, Atelje 212, Palilulska pijaca, RTS, Park Tašmajdan, Glavna pošta i Crkva svetog Marka…
Tokom aktivnosti koje su podrazumevale promociju ove novine na polju književnosti, održan je i storytelling događaj, na kojem su autorke same čitale svoje priče. Inače, snimljene audio zapise su pročitali glumci, kao što su to: Katarina Marković, Amar Ćorović, Vanja Ejdus, Nina Perišić… Na engleskom je za potrebe aplikacije čitala Dunja Stojanović.
Svoju priču „Silvija von Harden u kafiću”, prva je pročitala autorka iz Srbije, Sofija Dimitrijević, koja je na završnoj godini dramaturgije na FDU-u, a čiji komadi će biti uskoro igrani u pozorištima, i to u Beogradskom dramskom „Rake“ i „Komad o očevima“ u Ateljeu 212. Njenu priču možete da čujete, u okviru aplikacije, tokom šetnje kod Hotela Moskva, uz glas glumice Nine Perišić.
Vida Davidović, koja je takođe nekadašnji student FDU-a, dramturškinja i spisateljica, autorka romana „Mučnina: O neodrastanju“ (Kontrast) publici je predstavila svoju ljubavnu priču „Tačno u XY časova“, koju možete čuti putem aplikacije kod Glavne pošte.
Među gošćama, bila je i magistarka rodne antropologije Suzana Tratnik, urednica priča Slavic Soundwalking iz Slovenije. Sama je, takođe, do sada, objavila osam zbirki kratke proze, a o procesu slovenačke selekcije za aplikaciju, rekla je:
„Proces je za mene bio prilično jednostavan, jer lično nisam morala ništa da pišem, već sam samo terala druge da to čine. Moram da kažem da su svi bili poslušni što se tiče rokova, i tako toga. Krenula sam od autora koji su meni bili najbliže i za koje sam mislila da će biti odlični. Zadatak je bio da se piše o urbanim temama u vezi s Ljubljanom. Tako su nastale veoma različite priče.“
Tanja Matijašević iz Slovenije, autorka duhovite ljubavne priče „Izolovana žurka“, je književnica koja se bavi i performansom i pozorištem. Svoju priču je pročitala na srpskom jeziku.
Selma Skenderović, studentkinja slavistike iz Slovenije, predstavila je duhovitu priču „Nedeljni šoping“, koja se sluša u Ušće šoping centru, a koja je kraći odlomak iz njene druge knjige u nastajanju.
Slična situacija je bila i sa našom autorkom Katarinom Mitrović, koja je od kratke priče za Slavic Soundwalking došla do romana „Nemaju sve kuće dvorište“, koji je objavljen pre desetak dana, napomenula je voditeljka programa „Priče iz salona“, naša mlada rediteljka Tara Manić.
Iz Hrvatske je došla Ksenija Kušec, autorka tekstova za decu i odrasle, inače arhitektica koja svira saksofon. Njena dirljiva priča se zove “Još samo malo.”
Slavic Soundwalking je deo interdisciplinarnog evropskog projekta podržanog kroz program Kreativna Evropa, koji za cilj ima digitalno spajanje književnosti i dizajna zvuka, a koji Hartefakt realizuje zajedno sa partnerima iz Hrvatske i Slovenije. Aplikacija je predstavljena u sklopu 32. Beogradskog letnjeg festivala BELEF.
foto: Tijana Janković-Jevrić // Miss Stills Photography