Izdavačka kuća „Arhipelag“ objavila je novo izdanje romana „Stakleni zid“, pisca Vladimira Tasića.
Reč je o snažnom političkom trileru i društvenom romanu, koji se oslanja na dokumentaciju sa kojom se prepliću interpretacija i fikcija. Osnova priče je ubistvo novinarke Dade Vujasinović.
Izdavač je rekao da je ovo uzbudljiva priča o devedesetim godinama, o životu između zaraćene zemlje i izabrane emigracije, o nemogućnosti odlaska i nemogućnosti da se veruje u bilo koju zvaničnu verziju.
„Ovo je samo roman; roman o nemogućnosti odrastanja“, rekao je pisac Vladimir Tasić.
„Priča o junacima koji preispituju sebe i svoju zemlju. Emigranti koji kao da vode dvostruke živote, prate vesti i dešavanja u Srbiji u tom trenutku. Prati paralelno istoriju porodice i jedan politički milje,“ rekao je glavni urednik „Arhipelaga“ Gojko Božović.
Kako je došao na ideju da napiše knjigu o Dadinoj smrti, autor je rekao:„ Potaklo me je to što sam mislio da bi trebalo to da istražim. U Kanadi sam se družio sa Dadinom sestrom i dugo smo pričali. Bili su mi dostupni dokumenti i tako sam počeo da istražujem. Dok sam ovaj roman pisao susretao sam se sa mnogo delikatnih pitanja i problema, zato mi je ova knjiga i najteža i najdraža. Moja namera nije bila da dam bilo kakvu policijsku verziju slučaja. Želeo sam da napišem roman koji će dati književnu istinu tog strašnog događaja, ali i znatno širu sliku kako osamdesetih, tako i devedesetih godina. Ponekad izgleda kako su sve te okolnosti i kako je to vreme zaboravljeno. Upravo zbog toga sam napisao ovaj roman- kako sve to ne bi bilo zaboravljeno.“
„Stakleni zid“ preveden je i objavljen na francuskom jeziku.
O autoru:
Romansijer, esejista i pripovedač, Vladimir Tasić rođen je u Novom Sadu 1965. godine.
Od 1988. godine živi u Kanadi gde i predaje matematiku na Univerzitetu Nju Bransvik.
Za roman „Oproštajni dar“ Tasić je dobio Nagradu Radio Beograd 2 za Knjigu godine na srpskom jeziku. Roman je objavljen na francuskom, engleskom, nemačkom, slovačkom i slovenačkom jeziku.
Za roman „Kiša i hartija“ dobio je NIN-ovu nagradu za roman godine i Vitalovu nagradu za knjigu godine. Roman je objavljen je na makedonskom i francuskom jeziku.
Knjiga priča „Radost brodolomnika“ objavljena je na engleskom jeziku.
„Matematika i koreni postmodernog mišljenja“ prevedeni su na engleski, španski i kineski jezik.