Screen shot 2013 11 26 at 09.06.25

2.0 NAGRADA BRANKO JELIĆ Milošu Konstantinoviću

Žiri za dodelu nagrade « Branko Jelić 2.0 », u sastavu: Miloš Konstantinović, Svetlana Stojanović i Aleksandra Tadić, dodelio je juče nagrade za najbolje prevode sa francuskog na srpski dela objavljenih u Srbiji u 2017. godini. Dobitnici nagrade, koju su ustanovili Francuski institut u Srbiji i Udruženje književnih prevodilaca Srbije su:

– za kategoriju « ideje » Sonja Ivanović, za prevod dela autora Žaka Voklera (Jacques Vauclair) i Kotaro Suzukija (Kotaro Suzuki)  « O mitovima u psihologiji » u izdanju Akademske knjige, 2017 | Akademska knjiga
– za kategoriju « fikcija » Katarina Trajković, za prevod dela Nine Jargekov (Nina Yargekov) « Dvojno državljanstvo » u izdanju Arhipelaga, 2017 | Arhipelag
– za kategoriju « otkrića » Olgica Stefanović, za prevod dela Mišela Pasturoa  (Michel Pastoureau) « Istorija jedne boje – crvena » u izdanju Službenog glasnika, 2017 | Službeni glasnik

Ovom nagradom želimo da istaknemo svesrdno zalaganje književnih prevodilaca u Srbiji, zahvaljujući kojima veliki broj čitalaca ima pristup frankofonoj književnosti i misli ali i zalaganje izdavača koji se odvažuju da objavljuju prevode. Oni doprinose promociji kulturne i jezičke raznolikosti na radost čitalaca svih životnih dobi i svih književnih ukusa.

 

ROGLAŠENJE GONKUROVE NAGRADE STUDENATA SRBIJE

dobitnik : Veronik Olmi (Véronique Olmi)  i njen romanBakhita

Gonkurova nagrada studenata Srbije inicijativa je Francuskog instituta u Srbiji. Cilj joj je da još više motiviše studente francuskog jezika i književnosti da upoznaju nove autore i da ujedno podvuče značaj studija na francuskom. Ova nagrada se dodeljuje7.put za redom tokom Molijerovih dana, u partnerstvu sa katedrama za francuski jezik u Srbiji. Program se odnosi na studente 3. godine pa nadalje. Francuska Akademija Gonkur je pokrovitelj ove nagrade od samog početka, 2012. godine.

 

Kako je organizovana nagrada?

60 studenata učestvuje u svojstvu žirija, 15 sa svake katedre (Beograd, Kragujevac, Niš, Novi Sad) a biraju ih katedre za francuski. 4 profesora ih je pripremalo i pratilo u njihovom radu. To su: Tamara Valčić – Novi Sad, Milica Vinaver – Beograd, Katarina Melić – Kragujevac, i Nikola Bjelić – Niš.

Sledeće knjige su bile u izboru za nagradu (iz prošlogodišnjeg užeg izbora Akademije Gonkur u Francuskoj):

–               Yannick Haenel -Tiens ferme ta couronne (Gallimard) / Janik Enel – Drži čvrsto svoju krunu

–               Véronique Olmi – Bakhita (Albin Michel) / Veronik Olmi – Bakhita

–               Éric Vuillard – L’Ordre du jour (Actes Sud) / Erik Vijar – Dnevni red

–               Alice Zeniter – L’Art de perdre (Flammarion) / Alis Zeniter – Umetnost gubljenja

Studenti su čitali knjige pet meseci pre proglašenja. Profesori su ih redovno okupljali kako bi razmenjivali utiske o knjigama, bacali svetlo na kontekst sadržaja, debatovali. Glasanje je obavljeno putem on-line platforme.