igra 01

Šta znači “Gejm”? Otkrivamo uoči večerašnje premijere

Film rediteljke Ane Lazarević, koja je magistrirala film na Univerzitetu Kolumbija, premijerno će biti prikazan večeras, 1. marta od 20h, u Domu omladine, u okviru 50. Festa. Naslov njenog celovečernjeg debitantskog ostvarenja, u kojem s svojim američkim kolegama glume, između ostalih, Boris Isaković, Branislav Trifunović i Sloboda Mićalović je “Gejm” (migrantski žargon za prelazak preko granice, prim. aut.).

Gejmmale 6 of 6
Rediteljka Ana Lazarević i glumac Branisalv Trifunović; foto: Tijana Janković-Jevrić

Povodom srpske premijere, film je već prikazan na festivalu u Torontu prošle godine, na konferenciji za novinare govorili su rediteljka Ana Lazarević, glumac Branislav Trifunović, i glumac Mehdi Hamoudipourarabi.

Rediteljka filma Ana Lazarević, o premijeri na Festu, kaže: “Rođena sam u Beogradu, a zbog ovog filma sam se često ovde vraćala. Znam da je Fest najznačajniji festival u Srbiji. Film je imao svetsku premijeru u Torontu, međutim meni ovo ovde više lično znači, kao i što mi više mi znači da ga naši ljudi prihvate.”

Gejmmale 5 of 6
Ana Lazarević; foto: Tijana janković-Jevrić

Naziv film je ostao u originalu Gejm (The Game), jer je to izraz koji koriste kako naši ljudi i ljudi širom sveta tako i migranti, a on se odnosi na pokušaje prelaska granice migranata, tj. na njihovu “igricu” sa policijama – moglo bi se bolje pojasniti. Ko izbegne policiju i pređe granicu pobedio je.

Drugarica novinarka ju je upoznala sa tematikom migracija. Nakon toga je obilazila migracione centre i korak po korak došla je do inspiracije za ova film.

Gejmmale 2 of 6
Mehdi Hamoudipourarabi; foto: Tijana Janković-Jevrić

Glumac, natruščik Mehdi Hamoudipourarabi je poreklom iz Irana i savim dobro govori srpski. Kod nas je upisao, nešto kasnije, prvi razred srednje škole koji trenutno pohađa, i planira da još neko vreme ostane u Srbiji. U filmu, kako kaže, manje-više igra sebe. Pored njega, kao natruščici i autentični likovi pojavljuju se i njegov brat, kao i još dva rođena brata poreklom iz Jemena.

“Nama glumcima je teško da igramo sa naturščicima, jer oni su ljudi prirodni, ali nas to i tera da ustvari igramo po njihovim pravilima, a ne po svojim. To je bila jedna vrsta drila za mene, jer ja sam ljubitelj toga što nazivamo prirodnošću,” o saradnji sa mladim glumcima iz filma Gejm, kaže glumac Branislav Trifunović.

Trifunović tumači lik Strahinje, pa je o svojoj ulozi, rekao: “Puno sam razmišljao o tom Strahinji kao o dobrom čoveku u zlu vremenu. Želeli smo da istaknemo to dobro u njemu. Ta njegova nesnađenost u životu, i ta njegova dobrota, koja se pod pritiscima iz okruženja potiskuje… Zaboravi se na dobro.”

Drama Gejm je dobila sredstva Filmskog centra Srbije za razvoj, a izabrana je za učešće na Agora Crossroads Coproductionu, Agora Works in Progressu na festivalu u Solunu, EAVE-u, Njujork Stageu i Film and Cine Qua Non Labu.

Za sada nije poznato da li će se film naći i na redovnom bioskopskom repertoaru u Srbiji.

Film “Gejm” biće prikazan u još dva termina na Festu – 2. marta u 15h, takođe u Domu omladine, i 3. marta u 13.30h, u Kombank dvorani.

foto: Promo; Tijana Janković-Jevrić